Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 127 (1603 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Bindebogen {m} U علامت خط اتصال [موسیقی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Marke {f} U علامت
Funksignal {n} U علامت
Symptom {n} U علامت
Chiffre {f} U علامت
Beweis {m} U علامت
Flaggensignal {n} U علامت
Signal {n} U علامت
Symbol {n} U علامت
Zeichen {n} U علامت
Dienstmarke {f} U علامت
Emblem {n} U علامت
Abzeichen {n} U علامت
Anzeichen {n} U علامت
Attribut {n} U علامت مشخصه
Benotung {f} U علامت گذاری
Ausprägung {f} U علامت مشخصه
Abgrenzung {f} U علامت گذاری
Fermate {f} U علامت وقفه
Ausrufezeichen {n} U علامت ندا
Familienwappen {n} U علامت خانوادگی
Erkennungsmarke {f} U علامت شناسایی
Ausrufezeichen {n} U علامت تعجب
Abbreviatur {f} U علامت اختصاری
Bezeichnung {f} U علامت گذاری
Charakterzug {m} U علامت مخصوص
Demarkation {f} U علامت گذاری
Brandmal {n} U علامت سوختگی
Firmenzeichen {n} U علامت شرکت
Klammerzeichen {n} U علامت پرانتز
Klammer {f} U علامت پرانتز
Sonderangebot U حراجی [علامت]
Toiletten U توالت [علامت]
Verboten U قدغن [علامت]
Vorsicht U احتیاط [علامت]
Stoppschild {n} U علامت توقف
Erkennungszeichen {n} U علامت مشخصه
Abkürzungszeichen {n} U علامت اختصاری
Ausrufungszeichen {n} U علامت تعجب
Ausrufungszeichen {n} U علامت ندا
Auslassungszeichen {n} U آپوستروف [علامت]
Blinken {n} U علامت به وسیله چراغ
Ausschilderung {f} U علامت گذاری [خیابان]
Warten U صبر کنید [علامت]
Anführungszeichen {n} U علامت نقل قول
Auflösungszeichen {n} U علامت بکار [موسیقی]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Fermate {f} U علامت ایست [موسیقی]
Beschilderung {f} U علامت گذاری [جاده]
Stattmitte U مرکز شهر [علامت]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Bake {f} U علامت راهنمایی در دریا
Zugang verboten U ورود ممنوع [علامت]
Alle Richtungen U به خارج از شهر [علامت]
Strassenarbeiten U نوسازی جاده [علامت]
Vorfahrt beachten U رعایت حق گذر [علامت]
Dienstplakette {f} U علامت [اصطلاح رسمی]
Einkreisung {f} U علامت گذاری [با دایره]
Bissiger Hund. U از سگ غافل نشو [علامت]
Eisenbahnsignal {n} U علامت راه آهن
Betonungszeichen {n} U علامت تکیه کلام
Privat <adj.> U خصوصی [علامت روی در]
Blinkzeichen {n} U علامت چراغ راهنما
Crescent {f} U هلال [علامت، بخشی از یک دایره]
Kennzeichen {n} U علامت [حروف شناسایی موضوعی]
Anhänger {m} U علامت [حروف شناسایی موضوعی]
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
nicken U تکان دادن سر به علامت توافق
Tagesangebot U عرضه امروز [علامت در فروشگاه]
Rauchen verboten U سیگار نکشید [روی علامت]
Zentrum U مرکز [شهر] [علامت در خیابان]
Ruhetag U بسته [علامت روی در مغازه]
Signal {n} U علامت [مخابرات] [مهندسی برق]
Bindung {f} U اتصال
Bindestrich {m} U خط اتصال
Fühlung {f} U اتصال
Einschaltung {f} U اتصال
Anknüpfung {f} U اتصال
Verbindung {f} U اتصال
Rutschig U لیز [علامت روی زمین خیس]
Signalhorn {n} U بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان
Trompe de Chasse {f} U بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان
Jagdhorn {n} U بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان
Bake {f} U علامت راهنمایی در مسیر راه آهن
Feuerzeichen {n} U علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن
Tageshit U بهترین معامله امروز [علامت در مغازه]
Kein Durchgang U غیر قابل گذر [بن بست] [علامت]
Wegen Ferien geschlossen U بخاطر تعطیلات بسته است [علامت]
Anknüpfungspunkt {m} U نقطه اتصال
Einmündung {f} U اتصال [به رودخانه]
Anschluss zum Ventilator U اتصال به هواکش
direktleitende Verbindung {f} U اتصال مادی
Marke {f} U مشخصه [نشانه] [علامت] [حروف شناسایی موضوعی]
der Grüne Punkt U علامت نقطه سبز [بازچرخی در محیط زیست]
Wegen Umbau geschlossen U بخاطر ترمیم بسته است [علامت در معماری]
Verkehrsbüro U دفتر اطلاعات حمل و نقل عمومی [علامت]
Apostroph {m} U آپوستروف [علامت حذف حرف یا بخشی از کلمه]
Reserviert U رزرو شده [علامت روی میز رستوران]
Beziehung {f} [mit, zu] U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ] با
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
rückseitiger [vorderseitiger] Anschluss U اتصال [جلوئی] پشتی
Schaltung {f} U اتصال [به دستگاهی الکتریکی]
Verbindung {f} U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ]
Zusammenhang {m} U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ]
Klemme {f} U نقطه اتصال [برق]
Anschluss {m} U اتصال [به دستگاهی الکتریکی]
Erdleitung {f} U اتصال با سیم زمین
Hochwasser U مد [علامت که نشان میدهد بلندترین مد چه زمانی بوده است]
Erdung {f} U اتصال به زمین [سیم برق]
Tür öffnen U در را باز کنید [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Wagen hält U درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Stammtisch U میز رزرو شده مهمانهایی که مرتب به رستوران می آیند [علامت]
Anschlag {m} [für Fenster oder Tür] U اتصال کام و زبانه لبه [ پنجره یا در]
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen. U وقتی ماه هاله دارد این علامت باران آمدن است.
Anschluss {m} U رابطه [پیوستگی] [اتصال ] [رایانه شناسی .الکترونیک]
Fensteranschlag {f} U اتصال کام و زبانه لبه پنجره [هنر معماری ]
Haben die Züge Anschluss? U [خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار]
passend für Geräte mit ...-Anschluss U مناسب برای دستگاه هایی با اتصال ... [الکترونیک مهندسی برق]
Erkennenlassen {n} U نشان [اشاره] [علامت] [چیزی که نشان دهد]
Anzeigen {n} U نشان [اشاره] [علامت] [چیزی که نشان دهد]
anstreichen U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
markieren U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
kennzeichnen U علامت گذاشتن [نشانه گذاشتن ]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
Punkt-zu-Punkt-Anschluss {m} U اتصال نقطه به نقطه
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com